TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ascription 1, fiche 1, Anglais, ascription
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adscription 1, fiche 1, Anglais, adscription
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to attribute a work of art to an author 1, fiche 1, Anglais, - ascription
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attribution 1, fiche 1, Français, attribution
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steep flank 1, fiche 2, Anglais, steep%20flank
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flanc escarpé
1, fiche 2, Français, flanc%20escarp%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheet metal work 1, fiche 3, Anglais, sheet%20metal%20work
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tôlerie
1, fiche 3, Français, t%C3%B4lerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Illegal Practice Enforcement Section 1, fiche 4, Anglais, Illegal%20Practice%20Enforcement%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de répression de l'exercice illégal 1, fiche 4, Français, Service%20de%20r%C3%A9pression%20de%20l%27exercice%20ill%C3%A9gal
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eastern newt
1, fiche 5, Anglais, eastern%20newt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- red-spotted newt 2, fiche 5, Anglais, red%2Dspotted%20newt
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An amphibian of the family Salamandridae. 3, fiche 5, Anglais, - eastern%20newt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- triton vert
1, fiche 5, Français, triton%20vert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- triton vert à points rouges 1, fiche 5, Français, triton%20vert%20%C3%A0%20points%20rouges
correct, nom masculin
- triton à points rouges 2, fiche 5, Français, triton%20%C3%A0%20points%20rouges
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Amphibien de la famille des Salamandridae. 3, fiche 5, Français, - triton%20vert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Typography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- letterpress operator
1, fiche 6, Anglais, letterpress%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Typographie (Caractères)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conducteur de presse typographique
1, fiche 6, Français, conducteur%20de%20presse%20typographique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conductrice de presse typographique 1, fiche 6, Français, conductrice%20de%20presse%20typographique
correct, nom féminin
- opérateur de presse typographique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20typographique
correct, nom masculin
- opératrice de presse typographique 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20typographique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of Human Relations
- Social Movements
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Interregional Project for a Culture of Peace and Non-Violence in Schools 1, fiche 7, Anglais, Interregional%20Project%20for%20a%20Culture%20of%20Peace%20and%20Non%2DViolence%20in%20Schools
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Launched at the International Forum on Education for Non-Violence held in Sintra, Portugal from May 20-22, 1996. 1, fiche 7, Anglais, - Interregional%20Project%20for%20a%20Culture%20of%20Peace%20and%20Non%2DViolence%20in%20Schools
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie des relations humaines
- Mouvements sociaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet interrégional pour une culture de la paix et de la non-violence dans les écoles
1, fiche 7, Français, Projet%20interr%C3%A9gional%20pour%20une%20culture%20de%20la%20paix%20et%20de%20la%20non%2Dviolence%20dans%20les%20%C3%A9coles
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Sociología de las relaciones humanas
- Movimientos sociales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto escolar interregional relacionado con la cultura de paz y la no violencia
1, fiche 7, Espagnol, Proyecto%20escolar%20interregional%20relacionado%20con%20la%20cultura%20de%20paz%20y%20la%20no%20violencia
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- treatment
1, fiche 8, Anglais, treatment
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See the record "silvicultural treatment" in the Termium Bank. 1, fiche 8, Anglais, - treatment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 8, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les peuplements en croissance [...] font successivement l'objet de travaux et de coupes afin d'améliorer la qualité du peuplement et de régler la croissance des tiges. Ces interventions reçoivent des noms différents suivant l'âge des peuplements auxquels elles s'appliquent. 1, fiche 8, Français, - intervention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la fiche «traitement sylvicole» dans la banque Termium. 2, fiche 8, Français, - intervention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Statistical Analysis and Scientific Computing Branch 1, fiche 9, Anglais, Statistical%20Analysis%20and%20Scientific%20Computing%20Branch
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse statistique et du calcul scientifique
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20statistique%20et%20du%20calcul%20scientifique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 9, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20statistique%20et%20du%20calcul%20scientifique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bilingual recognition
1, fiche 10, Anglais, bilingual%20recognition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner's intervention in those proceedings was limited to contesting the constitutional validity of section 6 of Bill 171, which introduced more stringent threshold criteria to be met thereafter by a municipality or borough in order to obtain bilingual recognition. 1, fiche 10, Anglais, - bilingual%20recognition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'un statut bilingue
1, fiche 10, Français, reconnaissance%20d%27un%20statut%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'intervention de la Commissaire dans l'instance ci-haut mentionnée s'est limitée à la contestation de la validité constitutionnelle de l'article 6 de la Loi 171, lequel a introduit un critère plus strict auquel doit désormais satisfaire une municipalité ou un arrondissement afin d'obtenir la reconnaissance d'un statut « bilingue ». 1, fiche 10, Français, - reconnaissance%20d%27un%20statut%20bilingue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :